ISSN 2330-717X

Sarkozy Tells Truth About Netanyahu But Press Decide It’s Too Sensitive – OpEd

By

Bill Clinton expressed exasperation about Benjamin Netanyahu after one of the Israeli prime minister’s characteristic displays of arrogance in 1996.

Now we learn that last Thursday at the G20 summit in Cannes, France’s President Nicolas Sarkozy privately described Netanyahu as a “liar” and said “I cannot stand him,” to which President Obama gave the fairly tepid response: “You’re fed up with him, but I have to deal with him every day!”

The exchange was picked up on an open microphone but the press in Cannes who overheard the presidential tête-à-tête agreed that it was too sensitive to report.

Are these journalists or presidential courtiers?

The surprising lack of coverage may be explained by a report alleging that journalists present at the event were requested to sign an agreement to keep mum on the embarrassing comments. A Reuters reporter was among the journalists present and can confirm the veracity of the comments.

A member of the media confirmed Monday that “there were discussions between journalists and they agreed not to publish the comments due to the sensitivity of the issue.”

He added that while it was annoying to have to refrain from publishing the information, the journalists are subject to precise rules of conduct.

Like when they are supposed to curtsy, make full bows, or discreetly look the other way?

Even now, now that the Sarkozy-Obama indiscretion has leaked out, there are several variations of translation of what Obama said.

“You may be sick of him, but me, I have to deal with him every day.” “You’ve had enough of him? I have to deal with him every day!”

These are different ways of translating “Tu en as marre de lui, mais moi, je dois traiter avec lui tous les jours !” That’s how Obama’s words were rendered on ArretSurImages.net.

So even though the press has broken its four day silence, instead of reporting the exact wording — words surely spoken in English — the press is merely repeating what has been reported on the French website — and even though the contents of that report have been confirmed by Reuters.

Watch out for the word sensitivity in any news report. Chances are, what it really refers to is complicity.

Click here to have Eurasia Review's newsletter delivered via RSS, as an email newsletter, via mobile or on your personal news page.

Paul Woodward - War in Context

Paul Woodward describes himself by nature if not profession, as a bricoleur. A dictionary of obscure words defines a bricoleur as “someone who continually invents his own strategies for comprehending reality.” Woodward has at various times been an editor, designer, software knowledge architect, and Buddhist monk, while living in England, France, India, and for the last twenty years the United States. He currently lives frugally in the Southern Appalachians with his wife, Monica, two cats and a dog Woodward maintains the popular website/blog, War in Context (http://warincontext.org), which "from its inception, has been an effort to apply critical intelligence in an arena where political judgment has repeatedly been twisted by blind emotions. It presupposes that a world out of balance will inevitably be a world in conflict."

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.